「複合過去と半過去の違い」で、スタック。

 

 
仏語の文をただ頭に突っ込んできたけれど、「複合過去と半過去の違い」でどうにも頭に入らなくなった。動詞の活用が面倒くさかったから、それを曖昧にしたままなのが原因よねー。Σ(´∀`;)
 
雪道をテキトーに走ってきたけれど、ついにハマって動けなくなった感じ。んーーー、どうすんの?タイヤの周りを掘るしかないか?やだわ。でも、やるしかないよね。と、運転席で考えている状態にソックリ。
 
2時間ばかり、動詞の活用形を書き出して整理してみたけど、んーーー、んーーーーー、んーーーーーーーーー、どうしたもんかしらね。地味にこれを頭に突っ込む?ぶっちゃけ気が進まないわ。
 
もう一つの文法っぽい本に戻ってみようかなー。なんか楽にできる法則があるかもしれないし。Σ(´∀`;)